A topological study of phrase-structure languages
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
A Topological Study of Phrase-Structure Languages
It is proposed that structural equivalence of phrase-structure languages be defined by means of introducing, for each such language, a class of topological structures on the language. More specifically, given a phrase-structure language (either as a set of trees or as a set of strings), we introduce a class of topological spaces associated with finite sets of "phrases." A function from one lang...
متن کاملPhrase Structure Grammars and Natural Languages
D u r i n g most o f t he l a s t two decades , c o m p u t a t i o n a l l i n g u i s t s and A I r e s e a r c h e r s w o r k i n g o n n a t u r a l language have assumed t h a t phrase s t r u c t u r e grammars, d e s p i t e t h e i r c o m p u t a t i o n a l t r a c t a b i l i t y , were u n s a t i s f a c t o r y d e v i c e s f o r e x p r e s s i n g the s y n t a x o f n a t u r...
متن کاملRapid Deployment of Phrase Structure Parsing for Related Languages: A Case Study of Insular Scandinavian
This paper presents ongoing work that aims to improve machine parsing of Faroese using a combination of Faroese and Icelandic training data. We show that even if we only have a relatively small parsed corpus of one language, namely 53,000 words of Faroese, we can obtain better results by adding information about phrase structure from a closely related language which has a similar syntax. Our ex...
متن کاملTOPOLOGICAL CHARACTERIZATION FOR FUZZY REGULAR LANGUAGES
We present a topological characterization for fuzzy regular languages: we show that there is a bijective correspondence between fuzzy regular languages and the set of all clopen fuzzy subsets with finite image in the induced fuzzy topological space of Stone space (Profinite space), and then we give a representation of closed fuzzy subsets in the induced fuzzy topological space via fuzzy regular...
متن کاملa study of translation of english litrary terms into persian
چکیده هدف از پژوهش حاضر بررسی ترجمه ی واژه های تخصصی حوزه ی ادبیات به منظور کاوش در زمینه ی ترجمه پذیری آنها و نیز راهکار های به کار رفته توسط سه مترجم فارسی زبان :سیامک بابایی(1386)، سیما داد(1378)،و سعید سبزیان(1384) است. هدف دیگر این مطالعه تحقیق در مورد روش های واژه سازی به کار رفته در ارائه معادل های فارسی واژه های ادبی می باشد. در راستای این اهداف،چارچوب نظری این پژوهش راهکارهای ترجمه ار...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Information and Control
سال: 1976
ISSN: 0019-9958
DOI: 10.1016/s0019-9958(76)90350-8